martes, 10 de enero de 2012

La manta nueva de mi madre

Hola chicas!
Bueno la creación de hoy... no es gran cosa, es más aparente de lo que realmente es! Pero... para mi es especial, porque fue el regalo que le hice la noche de navidad a mi madre. Estaba súper atareada tejiendo el jersey de mi novio, pero quería que el regalo de mi madre fuera especial, pero no tenia mucho tiempo, así que decidí por una "manta express". Fui a mi tienda habitual de lanas/patchwork/punto de cruz/... y le pedí a la dependienta un milagro! Y finalmente me decidí por hacer esta mantita de patchwork para el sofá!

Hola noies!
Bueno la creació d'avui... no és gran cosa, és més aparent del que realmente és! Però... per a mi és especial, perquè va ser el regal que li vaig fer la nit de nadal a la mare. Estava super enfeinada fent el jersei del meu xicot, però volia que el regal de la mare fos especial, però no tenia gaire temps, així que vaig decicir-me per una "manta express". Vaig anar a la botiga habitual de llanges/patchwork/punt de creu/... i li vaig demanar a la botiguera un miracle! I finalment em vaig decicir per aquesta manteta de patchwork per el sofà!

Hey girls!
Todays creation... it's not a big deal, even if it seems it is! But... for me it's special because it was the gift I did for my mom on Christmas Eve. I was super busy knitting my boyfriend's sweater, but I wanted a special gift to my mom, but I didn't have much time, I decided for a "blanket express". I went to the store were I use to buy the wool yarns/patchwork stuff/ cross stitch/... and I asked the shop attendant for a miracle! And finally I decided to do this patchwork blanket for the couch!

Salut!
La création d'aujourd'hui... n'est pas un gros affaire, même si elle apparaît au contraire! Mais... pour moi est très spécial, parce-qu'elle était le cadeau que je l'avait fait le soir de Noël a ma mère. J'étais très occupé avec un coton ouaté pour mon copain, mais je voulais faire un cadeau spécial pour ma mère, mais il n'avait beaucoup de temps, donc j'ai décidé de faire une "couverture express". Je suis allé a mon habituelle magasin des laine/patchwork/point de croix/...  et j'ai demandé au commerçant pour un miracle! Et finalement, je m'ai décidé pour cette coverture du patchwork pour le canapé!




La verdad es que no me llevó mucho trabajo, porque la tela delantera ya venía panelada, así que solo tenía que ponerle una parte de detrás y la guata en medio. Así que en realidad tardé un par de días en tenerla hecha. 
Espero que os guste! Muchos besos!

La veritat és que no em va donar gaire feina, perquè la tela de devant ja venia estampada, així que només havia de posar-li una part de darrera i la guata al mig. Així que en realitat vaig tardar un parell de dies en tindre-la feta!
Espero que us agradi! Petons!

The truth is that it didn't gave a lot of work because the front cloth has already the squares, so I just had to add the back side and the filling. So it just took me a couple of days to finish it!
I hope you like it! Kisses!

La vérité c'est que il n'est très compliqué du faire, parce que la robe à déjà les dessins, donc que j'avait de maitre la robe de derrière et le remplissage. Donc que je l'avait fait en deux jours!
J'espère vous l'aimez! Bisous!

2 comentarios:

  1. Pues te ha quedado muy chula para haberla hecho en dos días.Te felicito.
    Saluditos desde Canarias.

    ResponderEliminar
  2. te ha quedado preciosa, me encanta ! Besitos.

    ResponderEliminar